Translation of "delle capacità" in English


How to use "delle capacità" in sentences:

Perché queste mancanze di leadership aumentano quando c'è così tanto investimento nello sviluppo delle capacità di leadership?
Why are the leadership gaps widening when there's so much more investment in leadership development?
Rafforzamento delle capacità nel settore dell’istruzione superiore
28 February 2018 Capacity building in the field of higher education
Abbiamo creato l'opposto del manuale diagnostico dei disturbi mentali: una classifica delle capacità e virtù anche in rapporto al sesso, come si definiscono, come si individuano, che cosa li costruisce e cosa li ostacola.
We created the opposite of the diagnostic manual of the insanities: a classification of the strengths and virtues that looks at the sex ratio, how they're defined, how to diagnose them, what builds them and what gets in their way.
Come leader dell'Organizzazione Non Governativa, ho speso gran parte della mia energia nel provare a convincere la gente delle capacità delle persone con disabilità.
As the leader of the NGO there, I spent most of my energy trying to convince people about the capabilities of people with disabilities.
Se il presidente ha perso anche un minimo delle capacità uditive, la citeremo per danni.
If President Bernay has lost... just one percent of his hearing, We'll sue the pants off you.
Abbiamo delle capacità che non puoi nemmeno immaginare.
We have abilities far beyond anything you can imagine.
{\be1\blur 2}Mi avete scelto perché mi riconoscete delle capacità.
First off, you chose me, so you recognize the skills.
Oggi ci concentriamo su lettura e grammatica così posso farmi un'idea delle capacità di ognuno di voi.
Today, we're gonna concentrate on reading and grammar so I can get a sense of everyone's skill level.
Per quella che è la sua esperienza con loro, ha mai dubitato delle capacità di Sam come padre?
Ms. Cassell, in all the time you've known them... have you ever questioned Sam's ability as a father?
Vedi, la mia casta si è concentrata sul potenziamento delle capacità cerebrali.
You see, my caste concentrated on expanding our cerebral abilities.
Non fingerò di non sapere che hai delle doti delle capacità che ti distinguono da altri preti.
Look, I won't pretend I don't know you have certain qualifications... certain skills, that set you apart from other priests.
Sospettavi delle capacità di shawn dalla sua festa di bentornato e non mi hai mai detto niente.
You suspected that Shawn had these abilities since his coming home party and you never told me.
L’utente non è autorizzato ad adottare misure che possano causare un carico eccessivo o non ragionevole delle capacità tecniche.
The user is prohibited from any actions which could result in an unreasonable or excessive load on the technical capacities.
sia di adottare una nuova concezione di ecologia umana, nella quale cominciare a ricostruire la nostra concezione della ricchezza delle capacità umane.
I believe our only hope for the future is to adopt a new conception of human ecology, one in which we start to reconstitute our conception of the richness of human capacity.
L'amministrazione pubblica seleziona almeno 5 candidati in possesso delle capacità richieste, che dispongono allora di 40 giorni a decorrere dalla data di invio dell'invito per presentare un'offerta.
The public authority then selects at least 5 candidates possessing the capabilities required, who then have 40 days to submit a tender from the date when the invitation was sent.
Nel 2002 il partenariato per l'adesione è servito da punto di partenza per l'elaborazione di un piano d'azione per il potenziamento delle capacità amministrative e giudiziarie slovacche.
In 2002, the partnership for accession served as the starting point for preparing an action plan to reinforce the administrative and judicial capacity of Slovenia.
L'applicazione ha un'interfaccia intuitiva semplice e tooltip aggiuntivi, che semplifica enormemente lo sviluppo delle capacità del programma da parte dei nuovi utenti.
The application has a simple intuitive interface and additional tooltips, which greatly simplifies the development of the program's capabilities by new users.
Il FSE sarà inoltre in grado di finanziare il potenziamento delle capacità di tutti i soggetti interessati a livello nazionale, regionale o locale.
In addition, the ESF will also be able to fund capacity building for all stakeholders at national, regional or local level.
Ovviamente, ero al corrente delle capacità delle stampanti 3D.
Of course, I stay current to the capabilities of the 3D printers.
Gira voce, Amanda, che alcuni di loro abbiano delle capacità.
There's rumors, Amanda that... some of them have abilities.
"Però io possiedo delle capacità molto particolari che ho acquisito durante la mia lunga carriera che fanno di me un incubo per gente come voi."
"But what I do have... "Is a particular set of skills. "Skills I have acquired over a very long career.
Gli organismi prestatori di servizi di trasferimento di conoscenze o di informazione dispongono delle capacità adeguate, in termini di personale qualificato e formazione regolare, per esercitare tale funzione.
Bodies providing knowledge transfer and information services shall have the appropriate capacities in the form of staff qualifications and regular training to carry out this task.
A tal fine, i gestori dei sistemi di trasmissione o gli operatori di mercato presentano per approvazione alle autorità nazionali di regolamentazione le loro procedure di gestione della congestione, inclusa l’assegnazione delle capacità.
To that end, transmission system operators or market operators shall submit their congestion management rules, including capacity allocation, to the national regulatory authorities.
Descrizione delle risorse necessarie e previste ai fini dell’attuazione del piano di valutazione, compresa un’indicazione delle capacità amministrative, dei dati, delle risorse finanziarie, delle esigenze in materia di IT.
Description of the resources needed and foreseen to implement the evaluation plan, including an indication of administrative capacity, data, financial resources, IT needs.
Componenti e sistemi elettronici (ECSEL): finalizzato alla promozione delle capacità di produzione dell’Europa in campo elettronico (link alla scheda informativa e MEMO/13/673).
Electronic Components and Systems (ECSEL): to boost Europe’s electronics manufacturing capabilities (Link to factsheet and MEMO/13/673) Background
Un operatore economico potrà, se necessario e per un contratto specifico, avvalersi delle capacità di altri soggetti, a prescindere dalla natura giuridica dei legami esistenti tra loro.
An economic operator may, where appropriate and for a particular contract, rely on the capacities of other entities, regardless of the legal nature of the links which it has with them.
Questi due aspetti sono intimamente legati e possono influenzarsi a vicenda in modo positivo o negativo a seconda delle capacità nel campo.
These two aspects are intimately linked and can influence each other positively or negatively depending on your skill in the field.
In particolare, il suo ruolo è legato alla selezione, all’assunzione e allo sviluppo professionale del personale e dei tirocinanti (formazione, gestione delle capacità, valutazione e promozione).
In particular, its role is linked to the selection, recruitment and career development of staff and trainees (training, skills management, appraisal and promotion).
Rafforzamento delle capacità nel settore della gioventù
Capacity building in the field of youth
Nella produzione di recipienti a pressione in lamiera composita di titanio, la valutazione delle capacità di saldatura deve essere effettuata in base ai requisiti delle "Norme per le abilità di sicurezza dei recipienti a pressione fissa".
In the production of titanium composite plate pressure vessels, the welding skill appraisal should be made according to the requirements of the "Regulations for the Safety Skills of Fixed Pressure Vessels".
Tali finanziamenti dovrebbero essere messi a disposizione sulla base di un piano di rafforzamento delle capacità concordato nel quale siano descritti gli interventi e i finanziamenti necessari.
Such funding should be made available on the basis of an agreed capacity-building plan outlining the interventions and funding required.
La conferenza delle Parti che funge da riunione delle Parti dell'accordo, in occasione della sua prima sessione, considera e adotta una decisione concernente i meccanismi istituzionali iniziali per il rafforzamento delle capacità.
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Agreement shall, at its first session, consider and adopt a decision on the initial institutional arrangements for capacity-building.
Per garantire sostenibilità e resilienza, è opportuno concentrarsi anzitutto sullo sviluppo delle capacità.
In order to ensure sustainability and resilience, the focus should be on building capacity first.
I gestori dei sistemi di trasporto presentano per approvazione alle autorità nazionali di regolamentazione le procedure di gestione della congestione, inclusa l'assegnazione delle capacità.
The regulatory authorities shall monitor congestion management of national electricity systems including interconnectors, and the implementation of congestion management rules.
La sua ambiziosa politica di apprendimento e sviluppo sosterrà gli obiettivi di sviluppo delle carriere e il miglioramento delle capacità personali.
Our ambitious Learning and Development Policy will support your career development goals and improve your personal skills.
Voglio che immaginiate un robot da indossare che vi dia delle capacità sovrumane, o un altro [robot] che permetta a chi è costretto sulla sedia a rotelle di alzarsi e di camminare di nuovo.
I want you now to imagine a wearable robot that gives you superhuman abilities, or another one that takes wheelchair users up standing and walking again.
Abbiamo sviluppato una profonda comprensione delle capacità dei piloti da corsa.
We have developed a tremendous appreciation for the capabilities of human race car drivers.
Il balletto richiede delle capacità straordinarie, grande competenza, e probabilmente un certo livello di idoneità che potrebbe benissimo avere una componente genetica.
Now, ballet requires an extraordinary level of expertise and a high level of skill, and probably a level of initial suitability that may well have a genetic component to it.
"Anche in termini puramente non religiosi, l'omosessualità rappresenta un uso improprio delle capacità sessuali.
"Even in purely nonreligious terms, homosexuality represents a misuse of the sexual faculty.
La loro demo è molto ben fatta, perciò ve la farò vedere perché possiate rendervi conto delle capacità del software, ma anche di come viene venduto ai loro clienti governativi.
The video they've produced is very sexy, and so I'm going to play you a clip just so you can get a feel both for the capabilities of the software but also how it's marketed to their government clients.
E se siete al potere, vi rendete conto dei segnali della forza di questa protesta, non solo della protesta, ma dei segnali delle capacità di questa protesta.
And if you're in power, you realize you have to take the capacity signaled by that march, not just the march, but the capacity signaled by that march, seriously.
Mai. E poi dobbiamo fornire formazione, sviluppo delle capacità.
And then next we have to provide training, capacity building.
Venire a conoscenza delle abilità e delle capacità di un'altra persona, per esempio, questa propensione si rovescia.
When learning about another person's abilities and competencies, for instance, this bias flips.
Ora, Roy Pice non è preoccupato di finire sul lato sinistro della curva, perché credo che vi servano delle capacità mentali notevoli per svendere "Toddlers and Tiaras".
Now, Roy Price is not worried about getting on the left end of the curve, because I think you would have to have some serious brainpower to undercut "Toddlers and Tiaras."
E' una delle caratteristiche di un leader quella di non dubitare per un momento delle capacità di coloro che sta guidando alla realizzazione del suo sogno, qualunque esso sia.
It's one of the characteristics of a leader that he not doubt for one moment the capacity of the people he's leading to realize whatever he's dreaming.
Poi feci l'inventario delle caratteristiche, assieme a lei, e delle capacità e degli elementi dei diversi ballerini che avevano vinto il campionato.
And then I took an inventory of the characteristics, along with her, of the of the capabilities and elements of different dancers who'd won championships.
Quindi dobbiamo vedere attraverso la malattia e dentro l'elenco delle capacità umane.
So we need to see through the pathology and into the range of human capability.
È un'avventura che si colloca al limite delle capacità umane.
It's a journey that is right at the limit of human capability.
E ci sono migliaia di altri esempi di situazioni di questo genere -- di evoluzione delle capacità guidate dai video, che vanno dalle capacità fisiche a quelle artistiche.
And there are thousands of other examples of this happening -- of video-driven evolution of skills, ranging from the physical to the artful.
0.91123509407043s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?